Nos Berhtoldus dei gratia Comes de Hennemberg tenore praesentium publice profitemur, quod divinae remunerationis intuitu villam desertam dictam Bluomenrode apud Arnoldum de Koburg et filios sororis eiusdem Hospitali in Koburg comparatam a nobis in feodo procedentem matura deliberatione praehabita necnon de con
sen.su et voluntate libera Heinrici primogeniti nostri karissimi appropriandam duximus et donavimus iusto proprietatis titulo perpetuo possidendam. Praesentium testimonio litterarum sigilli nostri robore munitarum. Datum Slusingen anno Domini

MCCCXVII in die beatae Ceciliae virginis.

 

Übersetzung:

Wir Bertholdus, von Gottes Gnaden Graf von Henneberg, gestehen mit dem Tenor der Anwesenden öffentlich, dass wir wegen der göttlichen Vergeltung den genannten Einödhof, der in Blumenrod bei Arnold von Coburg und den Söhnen der Schwester desselben im Hospital in Coburg erworben worden war, durchaus mit der Zustimmung und dem freien Willen unseres liebsten Heinrichs des Erstgeborenen für aneignenswert gehalten haben, nachdem von uns eine reifliche Überlegung vorgehalten worden war, und dass wir ihn, der wegen des fortwährenden rechtmäßigen Titels des Eigentums besitzenswert ist, geschenkt haben.

Mit dem Zeugnis der Anwesenden befestigten Buchstaben  mit der Kraft unseres Siegels.

Gegeben Slusingen im Jahre des Herrn 1317 am Tag der seligen Jungfrau Cecilia.

 

 

Worterklärungen:

Comes Graf
remunerationis remuneratio Vergeltung, Erkenntlichkeit
quod Faktisch: dass
untuitu (mit Gen.) wegen
desertam von deserere: verlassen Deserta(m) villa(m): Einödhof
necnon Durchaus
primogeniti von primus und genitus (PPP zu gignere) erstgeborener
appropriandam proprius: eigen

appropriare: aneignen

Approprianda(m):

Gerundiv: aneignenswert

duximus ducere: halten für
sigilli sigillum Siegel
Beatae beatus glücklich; hier: selig